包含
exactly_the_same的中国译典句库查询结果如下:
属类:工程技术-食品工程-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-演讲-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:IT行业-微软网站-软件使用
属类:行业术语-纺织服装-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:IT行业-微软网站-软件使用
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-纺织服装-
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 83
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:工程技术-科技英语-
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人
属类:时事政治-经济学人双语版-谁吃了恐龙 What Ate Dinosaurs?
属类:时事政治-经济学人双语版-暴风雪袭击芝加哥 Winter strikes C
属类:时事政治-经济学人双语版-美国高速公路 American Highways
属类:时事政治-经济学人双语版-暴风雪袭击芝加哥 Winter strikes C
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 完全相同的两种液体所能通过的光线也完全相同。 | Two liquids of exactly the same color and intensity will transmit equal fractions of the light directed through them. | |
2 | 我的想法同您的完全相同。 | I’m of exactly the same idea as you. | |
3 | 我的想法完全相同。 | I’m of exactly the same idea. | |
4 | 我的想法完全一样。 | I’m of exactly the same opinion. | |
5 | 我国的国情决定我们的选举制度与西方国家不会完全一样,也没有必要完全一样。 | But the conditions in China have decided that our election system will not be exactly the same as that in Western countries. Neither is it necessary to have exactly the same system. | |
6 | 我国宪法明文规定妇女享有与男子完全相同的权利 | The Chinese constitution stipulates in explicit terms that women enjoy exactly the same rights as men | |
7 | 我们要捉的那个人每天晚上都在完全相同的时间做相同的事情。我观察他三天了。 | The man we want does everything at exactly the same time every evening. I’ve watched him for three days. | |
8 | 无论哪种用处,添加图片的步骤是完全相同的。 | The steps for adding them are exactly the same . | |
9 | 无论它们的长度着别多少,当它们缝合后,它们的长度当是一样的。 | However the depth at which they will be seamed together is exactly the same measurement. | |
10 | 无线电与光和热完全一样,除了其波长要长得多。 | Wireless is exactly the same thing as light and heat,except that its wave length is immeasurably longer. | |
11 | 稀释度并不是恰好相同。 | dilutions are not exactly the same | |
12 | 显然,当时的情况是,焦油坑中积满了水,大象这一类大动物冒险走到貌似坚固的坑面上去饮水,于是一下子掉进焦油坑中。后来象死了,剑齿虎和巨狼等食肉动物出来觅食,也遭到同样命运。 | Apparently what happened was that water collected on these tar pits, and the bigger animals like the elephants ventured out on to the apparently firm surface to drink, and were promptly bogged in the tar. And then, when they were dead, the carnivores, like the saber-toothed cats and the giant wolves, came out to feed and suffered exactly the same fate. | |
13 | 要是跟她自己父亲易地相处的话,父亲将会有同样想法的。 | Her father would be thinking exactly the same way were their positions reversed. | |
14 | 一种不幸的模式存在于这样的社会,该社会中抱怨滥用职权的人在他们当权以后完全以同样的方式操纵权力。 | An unfortunate pattern exists, in which people who complain about the abuse of public office manipulate the office in exactly the same way after they are in charge. | |
15 | 因为“管理员”用户帐户对 Microsoft Access 的每份副本而言都是完全相同的. | Because the Admin user account is exactly the same for every copy of Microsoft Access. | |
16 | 英语文法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式。 | In english grammar,the gerund have exactly the same form as the present participle. | |
17 | 英语语法中,动名词具有与现在分词完全一样的形式。 | In English grammar, the gerund has exactly the same form as the present participle. | |
18 | 用减弱了的或者是死的病毒去接种,能同样地引出这些抗体,从而既产生免疫但又不发生感染疾病。 | Vaccination with weakened or killed viruses arouses these antigens in exactly the same way, producing immunity without infection | |
19 | 有纺衬的主要优点是衬布的丝绺线可以裁得与要缝纫在一起的衣片丝绺线完全一致。 | The main advantage of interlinings in this group(woven)is that they can be cut on exactly the same grain as the pieces to which they will be applied. | |
20 | 又过了一天,Crawley又去了,而且问的是完全相同的问题。 | The day after, Crawley went to the house once more and asked exactly the same question. | |
21 | 原因:许多低脂肪食品与普通食品的热量含量一致。 | One reason: Many low fat foods have exactly the same number of calories as the regular ones | |
22 | 这个答案可能是抄袭来的,跟琼斯的答案一模一样. | This answer must be a cribit’s exactly the same as Jones’s. | |
23 | 这就是说蚂蚁是生活在群体之中的,在这些群体中,它们相互依赖。这些群体并不都完全一样。 | That means that ants live in societies in which they depend on one another. The societies are not all exactly the same . | |
24 | 至于蔑克里斯呢,他毫不露出破绽,完全和昨天晚上一样,忧郁,专心,而又冷漠,和主人主妇象远隔得几百万里路似的,只和他们礼尚往来着,却不愿自献殷勤。 | As for Michaelis, he was perfect; exactly the same melancholic, attentive, aloof young fellow of the previous evening, millions of degrees remote from his hosts, but laconically playing up to them to the required amount, and never coming forth to them for a moment. | |
25 | ||1:从生物学上讲,这是荒唐的。||2:当然除非生态系统的顶级掠食者——即是能捕杀成年的鸟脚亚目食草恐龙的——并不完全是恐龙。||3:而且,当洛克里与卢卡斯博士对这些线索进行重新检查时,他们发现那正是曾经所发生的。||4:在出土的恐龙公路上,超过1/4的地区已发现鳄鱼的踪迹。||5:而且它们很大:有时超过4米长,大到足以捕杀一头成年鸟脚亚目食草恐龙。 | ||1: That is ecologically absurd. ||2: Unless, of course, the top predator of the system—the one that could hunt down adult ornithopods—was not a dinosaur at all. ||3: And, when Dr Lockley and Dr Lucas re-examined the tracks they found that that was exactly what was going on. ||4: Instead of theropod footmarks, they found those of crocodilians.More than a quarter of the places where the dinosaur freeway surfaces have yielded signs of crocs. ||5: And they were big: sometimes more than four metres long. That is certainly large enough to take on an adult ornithopod. | |
26 | ||1:当国家气象局的风暴警报来临时,市街道和卫生部的长官汤姆?贝恩在屏幕上看到它从邻市向芝加哥逼近,就在芝加哥的最边缘。||2:这样会使他准确掌握风暴会什么时间在什么地点降临。||3:误读意味着引起骚乱,甚至会出现事故。||4:但是不必要地或过早的派出行动小组会令这个城市每个小时浪费四万美元。 | ||1:After a storm warning comes in from the National Weather Service, Tom Byrne, the commissioner of the city’s Streets and Sanitation Department, watches it move in on cameras in nearby states and at the four outermost corners of Chicago.||2:This tells him exactly when and where the storm will hit.||3:Getting it wrong means chaos on the roads and possibly accidents.||4:But sending teams out needlessly or too early costs the city $40,000 an hour. | |
27 | ||1:由于公路信托基金需要资助长期大规模的建设项目,批准建设项目时并不要求基金要备齐该项目将会需要的所有资金,这就造成了它每年入不敷出。||2:只要美国人每年驾车量都有增加,这种方法就可以运行,而在公路信托基金创建以来的大多数时间内,美国人的驾车量确实逐年增加。||3:美国的劳动力增多,工人们抛弃了拥挤的城市投向遥远的郊区,这正需要长途通勤。 | ||1:As the HTF pays for long-term, large-scale construction projects, it has never been required to have the full funding a project will require on hand when that project is authorised; consequently, it has long paid out more than it took in each year.||2:As long as Americans drove more each year, that arrangement worked, and for much of the HTF’s existence, that is exactly what happened.||3:America’s workforce grew.Its workers abandoned tight-knit cities for ever more far-flung suburbs, requiring longer commutes. | |
28 | 对于那些觉得在暴风雪中被这个城市抛弃的人来说,让他们觉得安慰的是,很快就可以通过网络知道伊曼纽尔先生的扫雪车的精确位置以及他们正在做什么。这正是“暴风雪指挥部”发出的图像。有了扫雪机,铁锹和智能手机在身边,这座城市准备好迎接暴风雪了。 | More comforting for those feeling abandoned by the city during a storm is that it will soon be possible to see, via the web, exactly where Mr Emanuel’s snowploughs are and what they are doing. This is precisely the view available back in Snow Command. With snowploughs, shovels and smartphones to hand, the city is ready for the stormy blast. | |
29 | 胜利到底意味着什么? | What exactly would winning mean? | |
30 | “而十五分钟后,一些男士演讲时,尽管内容和你讲的完全一样,台下所有的人却点头表示认可。” | "Fifteen minutes later, some guy says exactly the same thing, and everybody is nodding their head. " |